среда, 29 июня 2011 г.

День 10. Рыбалка


Насмотревшись таких телеканалов, как Discovery, Animal  planet, охота и рыбалка, мы не раз видели, как проходит ловля крупной рыбы в океане. Это взрыв эмоций, выброс адреналина, дикий, животный азарт и всегда незабываемые впечатления. Неудивительно, что мы хотели пережить это сами при том, что подобная экскурсия предлагалась нашим туроператором.
Утром после завтрака за нами заехал водитель и отвез нас в местечко под названием Танжунг Беноа, это в 20 минутах езды от Нуса Дуа. Танжунг Беноа - это мыс на восточном побережье, который является продолжением курорта Нуса Дуа. Тут базируются мелкие суденышки, катера, лодки, используемые для рыбной ловли, также здесь разрешены все моторизованные водные виды спорта. Коралловые рифы, защищающие практически все побережье Нуса Дуа от волн и морских животных, тут представлены в минимальном количестве, что позволяет спокойно выходить мелким судам в открытый океан.
Англоязычный балийский рыбак вежливо встретил нас и проводил на свой быстроходный катер. Прихватив с собой пару канистр с бензином,  мы отправились в сторону бесконечности, в сторону где вода сливается с небом.
В начале, все выглядело многообещающе:  два крепких, новых удилища, с массивными катушками для морской рыбалки, относительно спокойный океан при едва ощутимом ветре, навес катера, позволяющий спрятаться от палящего солнца, и холодильник с прохладительными напитками, заботливо прихваченный нашим инструктором с собой.
Мы отъехали от берега достаточно далеко, но все-таки до конца не выпускали его из виду. Когда мы достигли места предполагаемого скопления крупной рыбы, нас ждало первое разочарование: удочек в руки нам никто не дал.
Балиец ловко размотал леску на удочках, предварительно прикрепив на них искусственную наживку в виде креветки, закинул леску в океан, а удочки воткнул в отверстия кормовой части судна. Далее он включил первую передачу на двигателе, и мы стали двигаться с минимальной скоростью, таская за собой наживку на размотанной леске.  Всё, рыбалка началась, только способом, где нашего участия совсем не требовалось, где мы опять выступали в роли зрителей. Далее нас ждало второе разочарование: балийское солнце, которое к 10-11 часам дня было почти в зените пекло не по-детски, отражаясь от океана. Укрытие катера над головой помогало слабо. Постепенно лодка нагрелась, и, вместо того, что бы нас защищать от солнца, наоборот встала на его сторону и нещадно жарила нас своими стенами.
Третье разочарование было не за горами. Открытый океан - это не открытое озеро, и ровной глади тут нет даже в полный штиль. Если не сказать больше: лодку на маленькой скорости, как пустую бутылку, швыряло от волны к волне, да так, что наш сопровождающий с трудом удерживал выгодно-перпендикулярное к волне положение. Не удивительно, что через час такой безрезультативной качки мы обнаружили у себя знакомые, но не свойственные нам, симптомы морской болезни. Начинала болеть голова от однообразного монотонного шума нашего катера, подкатывала стойкая, не проходящая при глубоком вдохе, тошнота, и это жестокое, беспощадное солнце завершало картину, нагревая наши головы даже через головные уборы. Рыба, отвлекшая бы нас от этих симптомов, предательски не клевала. До конца рыбалки оставалось 2-2,5 часа, стрелки часов, вредничая, двигались очень медленно, и мы решили, что не до живем до конца этого «увлекательного» водного путешествия. А если и доживем, то на те, описываемые выше, телеканальные  впечатления это явно не похоже. Мы велели рыбаку поворачивать назад. Он немного удивился, но оживленный досрочным окончанием своей работы с радостью согласился.
Катер набрал скорость, после чего его перестало болтать из стороны в сторону, встречный ветер приятно охлаждал. Постепенно становилось немного легче.
Выйдя на берег, слегка покачиваясь, с тяжелыми как тыквы головами, мы были рады, что наша «рыбалка» наконец-то закончилась. В тот момент, отсутствие улова  мы не считали еще одним своим разочарованием.
Добравшись до отеля, мы так и не избавились до конца от симптомов морской болезни, и, решив лечить подобное подобным, пошли к бассейну в ожидании водной прохлады.
Как раз в это время в бассейне на территории нашего отеля начинался ежедневный час водного волейбола, и заводной балийский парнишка в роли инструктора весело зазывал всех к сетке. Народ шел с неохотой, лениво приклеившись к своим шезлонгам.  Людей в команду не хватало, и мы, долго не думая, согласились, увидев в этом если не способ исцеления от нашего недуга, то по крайней мере способ отвлечься.
Никогда я еще так весело и увлекательно не играл в командные игры, разве что, в далеком детстве.  Мы разделились на две интернациональные команды, состоящие из русских (нас), австрийцев (молодой парочки), немца (зрелого крупного мужчины с пивным животом), молчаливого японца и балийца инструктора, а английский язык нас всех объединил. Играли непринужденно, легко, всем было хорошо и весело, особенно от шуточек нашего тренера, который очень старался развлечь нас, что ему и удавалось. На это время мы совершенно забыли о нашей болезни, которая лишь потихоньку отступала. Время за игрой пролетело для нас незаметно.
Уставшие, довольные и веселые мы вышли из воды, обсохли на шезлонгах и побрели в номер собираться к ужину.

Комментариев нет:

Отправить комментарий